■ お気をつけを
どうも、ひらくです(広報委員会)。
何を書こうかと思って言葉のことを、と思ったら、先にmiraiくんに先を越されてしまった。けどまあいいか。
先日の日曜日にタイから戻っている宣教師に会いました。
「こんにちは」を教えてもらいました。よく知られているほうだと思うんですが、「こんにちは」は「サワディーカ」です。ただ面白いのは男性、女性で言い方が違うらしい。
男性は最後の「カ」の時(カを言った後)口を閉じるらしい。「サワディーカッ」って感じかな。逆に女性は口を開けて「サワディーカ~」とのばすとのこと。
間違えて言うと?
こんにちは、という意味は通じるが、男性が「サワディーカ~」とか言ってると、挨拶と同時に、「あ、この人は”そっち”の人なんだな」と自分の紹介としての意味も受け取れるとのこと。タイでは挨拶で自分を紹介できるなんて、すごいな。
EARCでタイの学生に会うとき(旅行の時でもだが)間違えないようにぜひお気をつけを。
まあ半分冗談でしたが、日本人とか旅行者、ネイティブでない人がどっちで言ってても「あ間違えてるんだな」と思ってくれるとか。
ただ、見た目ネイディブに間違われるかもしれない僕は気をつけないと。

