Road to EARC 2008

2008/8/4 月曜日

■ 祈り人へ

opening

さて、EARC2008 in Japan - X-tension-がスタートしてます。これはopening
みんな緊張もしながらも、わくわくしたような顔つきが印象的。特に海外からの参加者の。

良い時となるように続けてお祈りください。

参加者も準備委員も寝てくださいよ。

暇人準備委員より1日目の報告でした。

Filed under: day 1HosokawaHiraku @ 23:55:23

2008/8/1 金曜日

■ ダンボールの山

グッズの山
グッズの山。学生たちが昼に集まってパッキングした。みてなかったけど、昼過ぎにどんな具合か見に行ったらもうパッキング済。見えたのはダンボールの山ともう顔も知らん学生たち。
ありがとう。お疲れ様ー。

Filed under: EARC広報HosokawaHiraku @ 23:59:54

2008/7/19 土曜日

■ Theme Songs

テーマソングがアップされました!作ってくれた方々に感謝。

KGKのトップページにあります ⇒ http://www.kgkjapan.net/

これを聞いて少しは予習?

Filed under: EARC広報, EARCプログラムHosokawaHiraku @ 11:14:20

2008/6/12 木曜日

■ 疑問

広報委員会の細川開です。

最近思うのが、海外のクリスチャンは自分が集う教会のこととか教会をなんと言うのか。あと会話の時どういう表現を使えばいいのかということ。

日本では

オレの(うちの)教会では~」とか

○○先生の教会に行っている」

「あー、◆▽先生の教会ね」

なんて表現を使われてますよね。まあ普通に使われている表現。

知らんけどきっと昔からこういう言い方なんだろうなと勝手に思っています。

でもこれって結構危うい表現だと思うんですよ。

牧師の子どもとか、牧師が「うちの(わたしの)教会では~」なんて表現してたら、まあ大体が”この教会はわたしのもの“的な意味があるでしょうね。
英語で言ったら”Mine”の意味があるでしょうか(実際教会に住んでいる牧師とかもいるけど、そういう意味ではなく)。

教会は人間のものではないし、もちろん牧師のものでもない。
キリストのもの」であって、キリストが頭ですからね(まあそのはずなんだけど実際はどうなんだか。牧師の意識も教会に集う人の意識も)。

そんな教会についての会話を英語でもしするときがあって、「my churchナンチャラ~」とか言って大丈夫なんだろうか。KGK、日本のクリスチャン変だよ、なんて思われたりして。

Filed under: 考え事HosokawaHiraku @ 23:12:52

2008/3/13 木曜日

■ 新一年生にも

広報委員会のHosokawaです。

ちょうど今、多くの地区で春期学校が行われているようですね。ニュースレター『Attension, please! Vol.3』が配られてるかな。春期学校にはもう行けない者として祈る側なのですが、EARCも行けない卒業生たちに多く祈って欲しいですね。

さて、春期ではきっとEARCのアピールもされるでしょうか。春期学校に来ている新一年生がEARC参加のよいきっかけとなってくれたらと思っています。

Filed under: 未分類HosokawaHiraku @ 22:30:05

2008/1/1 火曜日

■ A Happy New Year!!

A Happy New Year, 2008.

皆さま、どんな新年をお迎えですか?僕は新潟の上越市で年末年始を過ごしています。

昨日から吹雪いていて雪の日本を感じています。この地方では雪が降るとき雷がなるので『雪下ろし』と呼ぶそうです。確かにすごい雷です。家が揺れます。


Japanese Tradional Shougatsu?
This is Japanese Tradional Shougatsu!?こたつにミカンってやつです。

日本は地域によってかなり過ごし方に差がありそうですね。
では良い時をお過ごしください。

Filed under: EARC広報, EARC WebHosokawaHiraku @ 17:00:52

2007/12/8 土曜日

■ 12.8

広報委員会の細川開です。

今日はKGK事務所でニュースレターVol.2の印刷。大きなトラブルなく無事終われて感謝。発送は月曜日なので皆さんのところに届くまであと少しでしょうか。ぜひ中の情報を読んで、参加ムーブメントの情報を知ってお祈り下さい。

Attensinon,please-vol.2

今日は12月8日。12月8日は何があった日か、歴史を知る上でこの日を知って覚えておくと良いのでは。

何があったかはぜひ自分自身で調べてみてください。

Filed under: EARC広報HosokawaHiraku @ 22:49:13

2007/12/7 金曜日

■ - NEWS -

Hi, how is it going?

We will print the new NEWS LETTER - Attension, please! vol.2- Tomorrow, at KGK office in Tokyo.

Please look forward to it!

Filed under: EARC広報HosokawaHiraku @ 23:57:04

2007/11/5 月曜日

■ お気をつけを

どうも、ひらくです(広報委員会)。

何を書こうかと思って言葉のことを、と思ったら、先にmiraiくんに先を越されてしまった。けどまあいいか。

先日の日曜日にタイから戻っている宣教師に会いました。

「こんにちは」を教えてもらいました。よく知られているほうだと思うんですが、「こんにちは」は「サワディーカ」です。ただ面白いのは男性、女性で言い方が違うらしい。

男性は最後の「カ」の時(カを言った後)口を閉じるらしい。「サワディーカッ」って感じかな。逆に女性は口を開けて「サワディーカ~」とのばすとのこと。

 間違えて言うと?

こんにちは、という意味は通じるが、男性が「サワディーカ~」とか言ってると、挨拶と同時に、「あ、この人は”そっち”の人なんだな」と自分の紹介としての意味も受け取れるとのこと。タイでは挨拶で自分を紹介できるなんて、すごいな。

EARCでタイの学生に会うとき(旅行の時でもだが)間違えないようにぜひお気をつけを。

 まあ半分冗談でしたが、日本人とか旅行者、ネイティブでない人がどっちで言ってても「あ間違えてるんだな」と思ってくれるとか。

ただ、見た目ネイディブに間違われるかもしれない僕は気をつけないと。

Powered by WordPress ME